世茂希尔顿 | 任命 赵卫红女士被任命为烟台世茂希尔顿酒店总经理

来源:胶东在线  作者:  2020-05-18 09:49
A+A- |举报纠错

  山东,烟台 近日,赵卫红女士被任命为烟台世茂希尔顿酒店总经理,向希尔顿集团大中华区及蒙古山东区总经理刘浩然先生汇报。履新后,赵卫红女士将成为希尔顿在山东区首位女性总经理,更是烟台众多国际品牌酒店中首位女性总经理。

  Shandong, Yantai - Ms. Angel Zhao was appointed as the General Manager of Hilton Yantai and reports directly to Hilton Great China & Mongolia Shandong Area General Manager Mr. Adrian Liu. Ms. Angel Zhao will become the first female General Manager in Hilton Shandong Area as well as in local international brand hotels.



  "Hilton commits to creating a workplace environment conducive to female leadership globally. Being as an outstanding female talent, we do believe Ms. Angel Zhao will lead Hilton Yantai to be the local hotel industry leader with her unique vision and perspective." said by Hilton Shandong Area General Manager Mr. Adrian Liu.



  Ms. Angel Zhao has 26 years of hospitality experience, having worked for several international brand hotels around China. Her career has taken her across many cities in China from Urumqi to Beijing, Tianjin, Shenzhen, Chengdu and other cities. Her career started from housekeeping, having served as Housekeeping Manager, Executive Housekeeper, Brand Champion and Director of Operations. Most recently, since 2017, she has served as the General Manager of the Four Points By Sheraton Chengdu Anren. With courage and talent as well as rich management experience cultivated her extraordinary leadership, insights and service concept.


  Ms. Angel Zhao said that she is confident to lead Hilton Yantai to be the hotel industry leader locally even globally.


  位于烟台市地标——世茂天际之上的烟台世茂希尔顿酒店,设计灵感来自海洋和现代西方文化元素的结合,为宾客提供放松身心或工作的优美环境。252间拥有醉美海景或城市天际线美景的客房和套房,每间客房搭配现代服务设施,如干湿分离浴室、瑰柏翠洗浴护肤套装、 42英寸LED电视、套房配备胶囊咖啡机等。入住酒店行政客房和套房的宾客专享行政酒廊的精致下午茶和晚间欢乐时光。

  Inspired by marine and modern western cultural elements, Hilton Yantai is designed to provide guests satisfying experience. Being as a part of the Shimao Skyscraper landmark, the hotel owns 252 rooms and suites with stunning sea views or city views. Each room equipped with modern service facilities, including wet and dry separation design applied in bathroom, Crabtree Evelyn toiletries, 42-inch LED TV and suites-only capsule coffee machine. In-house guests in executive rooms and suites enjoy exclusive afternoon tea and happy hour in the Executive Lounge.


  Featuring the latest aerobic and strength training equipment, Hilton Fitness Center by Precor? takes a personalized approach to ensure guests keep best physical condition during their stay. Guests can also enjoy their time in sea view temperature-controlled indoor pool. The hotel owns over 1,652 m2 of multi-function meeting space which cater for business meetings, conference, banquets and weddings. 940 m2 Fortune Grand Ballroom can be divided into 2 sections with a minimum total accommodation of 800 guests. It is well-equipped with advanced audition equipment and a 255m2 foyer with panoramic seaside scenery.

  酒店拥有2个餐厅和1个酒吧,海市全日餐厅是一间全海景自助餐厅,俯瞰芝罘湾美景。餐厅提供一系列美味可口的中西方特色菜肴,厨师在开放式厨房展现厨艺,宾客尽享视觉盛宴。御玺中餐厅主营胶东菜,主厨深谙烹饪之道。在保留食材原味基础上,结合胶东烹饪技法,烹制出扣人心弦的美味。御玺中餐厅设有80席用餐大厅和13间私人包房,其中5 间为海景包房,是适合商务和家庭聚会的理想场所。26层大堂吧提供时尚鸡尾酒菜单、传统中国茶和下午茶,宾客可在非正式商务洽谈中轻饮浅啜或在舒缓当代音乐中放松身心。

  The hotel has 2 restaurants and 1 bar. Featuring panoramic sea views of Zhifu Bay, SHI ADD Restaurant offers a delectable combination of Eastern and Western cuisines. Indulge in a visual feast as chefs showcase their culinary art in the open kitchen. YUXI Chinese Restaurant specializes in local Jiaodong cuisine. Our chef knows how to integrate local cooking techniques as well as keep the authentic taste to produce tasty dishes. With an 80-seat dining hall, 13 private rooms (5 sea view private rooms included), YUXI is the ideal venue for both business and family gatherings.26F Lobby Bar offers stylish cocktail, traditional Chinese tea and British high tea. Take a sip and enjoy your casual business or leisure time in soothing contemporary music.

  烟台世茂希尔顿酒店也是希尔顿荣誉客会的一部分,希尔顿荣誉客会是针对希尔顿旗下十八家卓越酒店品牌的客户忠诚度计划。作为一项屡获殊荣的客户忠诚度计划,希尔顿荣誉客会为全球逾1.03亿名会员提供非凡礼遇,使他们能够通过多种途径在119个国家和地区的超过6,100家酒店尊享礼遇。希尔顿荣誉客会会员可在希尔顿官方渠道直接预订客房,享受积分与现金相结合的灵活兑换方式,专属会员折扣,及高速无线网络。希尔顿荣誉客会会员能够以积分兑换酒店入住机会、高档商品和亚马逊商店的积分商品,或以募捐的形式支持慈善事业,或兑换特别活动体验,如Live Nation?酒店音乐会和其他艺术体验、以及迈凯伦车队竞技赛。希尔顿荣誉客会采希尔顿荣誉客会采用免费登记注册制,旅行人士可登录www.hiltonhonors.com在线注册,或通过newsroom.hilton.com/hiltonhonors与希尔顿荣誉客会联系。更多详情请关注希尔顿荣誉客会?(Hilton Honors?)中文APP与“加入希尔顿荣誉客会”微信小程序。希尔顿荣誉客会采用免费登记注册制,旅行人士可登录www.hiltonhonors.com在线注册,或通过http://newsroom.hilton.com/hiltonhonors与希尔顿荣誉客会联系。更多详情请关注希尔顿荣誉客会?(Hilton Honors?)中文APP与“加入希尔顿荣誉客会”微信小程序。

  Hilton Honors is the award-winning guest loyalty program for Hilton’s 18 world-class brands comprising more than 6,100 properties in 119 countries and territories. Hilton Honors members who book directly through preferred Hilton channels have access to instant benefits, including a flexible payment slider that allows members to choose nearly any combination of Points and money to book a stay, an exclusive member discount, and free Standard WiFi. Hilton Honors offers its more than 103 million members hundreds of ways to earn and redeem Points. Members can redeem their Points for free nights, premium merchandise and items on Amazon Shop with Points; make charitable contributions; or gain access to unique events through Hilton Honors Experiences, such as exclusive artist connections and VIP concerts with Live Nation?, and race experiences with McLaren Racing. The program is free to join, and travelers may enroll online by visitingwww.hiltonhonors.com. Connect with Hilton Honors at newsroom.hilton.com/hiltonhonors, and follow Hilton Honors on Facebook, Twitter, and Instagram.

  烟台世茂希尔顿酒店位于山东省烟台市芝罘区大马路53号,邮编264000。Hilton Yantai is located in No.53 Dama Road, Zhifu District, Yantai City, Shandong Province, 264000.如需预订,请访问hilton.com.cn/hiltonyantai或拨打电话+86 535 6798888。To make a reservation please visit hilton.com.cn/hiltonyantai or call +86 535 6798888.


  About Hilton Hotels & ResortsHilton Hotels & Resorts has set the benchmark for hospitality around the world, providing new product innovations and services to meet guests' evolving needs. With 584 hotels across six continents, Hilton Hotels & Resorts properties are located in the world’s most sought-after destinations for guests who know that where they stay matters. Hilton Honors members who book directly through preferred Hilton channels have access to instant benefits. Begin your journey at www.hiltonhotels.com, and learn more by visiting newsroom.hilton.com/hhr and following Hilton Hotels & Resorts on Facebook, Twitter, and Instagram.

  关于希尔顿希尔顿(NYSE: HLT)是国际知名的酒店管理公司,旗下拥有十八大卓越酒店品牌,在全球119个国家和地区直接管理、特许经营、持有以及租赁近6,100家酒店,逾971,000间客房。一直以来,希尔顿始终致力履行成为全球酒店行业热情好客的代表这一使命,在其百年发展历程中,已共计为超过30亿名宾客提供服务。希尔顿在卓越职场研究所2019年的“全球最佳职场”评选中名列第二,成为该评选中全球排名最高的酒店集团;并在2019年道琼斯可持续发展指数评比中荣膺“全球产业领导者”殊荣,在经济、社会、环境的可持续发展能力综合评定中,荣获世界权威评级机构的认可。同时,作为屡获殊荣的常客奖励计划,希尔顿荣誉客会(Hilton Honors)已为全球逾1.03亿名会员提供物超所值的积分兑换住宿体验,以及包括电子登记入住及选择客房、数字密钥与智能客房等非凡礼遇。更多详情请登录newsroom.hilton.com,并可通过“希尔顿Hilton”微信公众号、官方微博,以及希尔顿荣誉客会中文APP与希尔顿联系。

  About HiltonHilton (NYSE: HLT) is a leading global hospitality company with a portfolio of 18 world-class brands comprising more than 6,100 properties with more than 971,000 rooms, in 119 countries and territories. Dedicated to fulfilling its mission to be the world’s most hospitable company, Hilton welcomed more than 3 billion guests in its 100-year history, earned a top spot on the 2019 World’s Best Workplaces list, and was named the 2019 Global Industry Leader on the Dow Jones Sustainability Indices. Through the award-winning guest loyalty program Hilton Honors, more than 103 million members who book directly with Hilton can earn Points for hotel stays and experiences money can’t buy, plus enjoy instant benefits, including digital check-in with room selection, Digital Key, and Connected Room. Visit newsroom.hilton.com for more information, and connect with Hilton on Facebook, Twitter, LinkedIn, Instagram and YouTube.

[ 责任编辑: 郝艳 ]
新闻爆料:美食QQ群 123380923 热线电话 6785679