学俄语的同学大概都知道一个段子:学俄语是哭着进去,笑着出来的。说的好像学习俄语,必须得经历N多疑难困惑才能修成正果。俄语真的像网传一样那么难学吗?还是因为其中一些学俄语的机巧,你没有完全领悟呢?没关系,现在知道为时不晚,只要掌握到几个重点,就会发现,其实那些俄语学习路上的困难阻碍真的像纸老虎,一捅就破了。
一:俄语字母太多?
俄语难学吗?我们先不做主观评论,先给大家列一下各语种的字母数量。
1.葡萄牙语有23个字母,比英语还少3个;
2.法语有26个字母,和英语一样;
3.西班牙语有29个字母,比英语多三个;
4.德语有30个字母,竟然不是*多的;
5.俄语有33个字母,数量上够多的了;
倘若单纯从数量上来看,各位恐怕内心有点动摇,想抛下俄语书本投入葡语的怀抱了。但是不要太着急,我们来对比分析一下。
拿葡语来说,虽号称只有23个字母,但是每个字母并不只是对应一个发音,发音时需要通过相应的发音规则来确定。例如:c 在a/o/u之前发[k]: casa, 在e/i之前发[s]音:cedo,如果需要在在a/o/u之前发[s]则需要演变为:moa;g 在a/o/u之前发[g]音:gato,在e/i之前发[r]音:gelo。
此外,会出现两个辅音结合发单独的音。例如:ch 发[sh]:cheque,lh发 [lj]: trabalho,nh发[nj]: banho。由于字母所在单词中的位置不同,发音也会不同。例如:s 在两个元音字母之间发[z]音: casa,在其它位置发[s]:sopa,只有ss连写时永远发 [s]: passo。
相比之下,俄语就比较耿直了。每个字母都对应**的发音,例如:俄语中к发[k],с就发[s]不会出现一个辅音有两种发音的情况;再例如:葡萄牙语中ch 发[sh],在俄语中有单独对应的字母ш而不用两个辅音字母结合表示。此外,33个字母中还包括了两个不发音字母:ь, ъ。他们无需发音,但是在单词中有一定的作用。例如:ь(软音符号)在辅音后面起隔音作用,辅音要发成相应的软辅音。
二:纯正俄语发音?
就发音而言,相信每个人学习外语时都很想拥有一口纯正的发音。*想得到的肯定就是:“你的发音真标准。”
可是什么是标准?语言可以说是世界上*灵活的知识,包含着国家的社会文化,和人的个性特点。一门语言,不同的人总是有自己的演绎方式。
所以俄语君认为,学习外语时,首先应该正视自己的发音和俄罗斯人有些许的区别,也就是所谓的口音。只有首先在心态上接纳自己,才能勇于开口,在反复实践中纠正自己的发音。
其次,由于我们在学习外语时已经有了母语的语言经验,我们会下意识地用汉语中的类似发音去帮助我们记忆。在这种情况下,倘若没有严厉的老师指出错误,点出区别,纠正发音的话,说出口的俄语会带有浓烈的中国口音。
作为不是native speaker的我们,在学习发音时也有很多需要注意的地方,这样练习出来的俄语,日后才能流利地跟对方无障碍沟通呢?接下来是欧那俄语整理的一些有可能耽误我们成为俄语大神的发音误区:
1:元音不够饱满
元音不够饱满常常是中国人学习语言时通病。因为在汉语发音时,嘴又扁又平,并且很轻,唇舌部运动也十分的轻微。在这种发音习惯的影响下,俄语元音所要求的嘴唇立体,圆撮,唇舌用力不要滑动等对于中国人来说就是一个难点。
2.个别元音与汉语中的双元音混淆
俄语中有10个元音:а,о,у,э,ы,я,е,ё,ю,и.其中а,о,у,и与汉语的单元音很像,但是发音要求不同,需要在发音时进行区别。而剩下的会和汉语的双元音有相似之处,往往需要老师和学生注意区别。例如:俄语[э]发音时双唇要裂开,舌前部前移并稍稍抬起。受汉语影响,我们会将这个音与汉语中的双元音[ēi]或者[āi]混淆。
3. 软辅音掌握得很模糊
俄语中的软辅音对于中国学生来说是个难点。因为我们发音时对于发音位置是没有概念的,更不要说在发音位置不变的情况下,只让舌中部太高,便将硬辅音发成软辅音。这里俄语君告诉大家一个小技巧。其实发软辅音时只要在硬辅音后加一个й就能达到软辅音的效果哦~
4. 发音时唇舌不够用力,导致摩擦不够或者舌头滑动
相对于汉语来说,俄语发音更用力一些。所以在学习俄语的过程中,唇舌一定要用力,在明确发音方法以后,唇舌做出相应的发音动作就要保持住,不要滑动。例如俄语[ж]是一个摩擦很明显的音,呼出的气流一定要通过舌头和软腭之间的缝隙,舌头一定要立住,才能感受到明显的摩擦。
其实练习俄语语音和别的语言一样。只要学习的时候忘记自己已经习惯了的母语发音,把俄语当作第*门语言来学,尽可能自然地模仿老师的发音,久而久之,你会发现俄语发音很好掌握。
详细对比以后,是不是觉得33个字母其实并不可怕呢?整体来看,俄语的字母虽然是*多的,但相比其他语言,并不是每个字母都要拿来使用的。
暂无价格
请询价
暂无价格
请询价
暂无价格
请询价
暂无价格
请询价