关键字: 考研英语
在考研复习的整个过程中,考研英语一直贯穿着复习的始终。九层之台,起于垒土,对于考研英语来说尤其是这样。今年kk老师继续为大家分享《每日一句:何凯文2016考研英语汇总》,小伙伴们,加油加油。
I can‘t think of a single search /I’ve done/where a board has not instructed me to look at sitting CEOs first.
(背景介绍:这是说一个搞人力资源的如何帮董事会找公司的CEO。)
词汇突破: instruct 指示
sitting CEOs 在职的CEO
search 寻找
别看这个句子短,非常重要的考点有两个;
第*是where的用法:where这里引导的是一个定语从句,就是一个连词,翻译为中文的时候不用翻译。
第二是双重否定:not 和 not;
翻译的时候可以直接处理为肯定;
所以这个句子就可以翻译为:
在我记忆中,我每次挖人时,董事会都会让我首先去找在职的CEO。
I can recall very few elections where the bookies couldn’t pick a favorite by election eve.
参考译文:在我的记忆之中,几乎每次投票的前夜,博彩业总能选出一个热门人选。
现在能懂这个句式了吧。
如果用这个句式写作文也是极好的哦:
我记忆中参加的每次聚会,参加者都会各自关注于自己的智能手机。
I can’t think of a single gathering I’ve attended where attendees wouldn’t focus on their own smart phones respectively.